Искат промяна в българската БДС-клавиатура, да бъде наистина българска

Около 200 духовници, общественици и интелектуалци призовават за промяна в подредбата на българската БДС-клавиатура, за да се постигне по-добро съответствие с българската азбука и езикова практика.

В отворено писмо до министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията Росен Желязков, заместничката му Андреана Атанасова и директорката на дирекция “Информационни технологии” Ели Канева те напомнят, че на клавиатурата присъстват два допълнителни знака от чужда азбука (руската) – Э и Ы. Те са включени преди 42 години и оттогава стандартът не е променян.

Авторите предлагат вместо тях да се включи знакът Ѝ, който различава местоимението от съюза И – има важна смислова функция. Поради липсата му, сега много често се използва неправилна замяна с И или Й.

Сред предложенията фигурира възможност да се изписват ударения върху гласните, да се поставят българските долни и горни кавички, както и някои букви от стария правопис (от периода 1878-1945 г.) – те се използват и днес в научни и специализирани издания, при цитиране на исторически документи и от български общности в чужбина.

Сross.bg

Hits: 0

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.